(地球村部聊天室记事VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8)李去非英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate,门前一沟水,
Runs to the east night and day.日夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?”借问归何处?
“I’m to t’vast ocean far away!”沧溟是住头!
216.吃的三种境界
宇轩:出发了,少吃点,别撑啦。
慕竹:我再吃一口,你等在门口。
宇轩:看把你吃的,别撑破肚皮。
慕竹:怎么说话的呢,有那么严重吗?
宇轩:也不看看现在是啥年代,有必要那样狼吞虎咽吗?
慕竹:现在是啥年代?